Vertalingen se remettre FR>NL
[səʀəmɛtʀ]1 se mettre de nouveau dans un lieu - zich weer zetten
selon la position adoptée
weer gaan zitten/staan/liggen
'se remettre au lit'
weer naar bed gaan2 se remettre à ···
recommencer à faire ··· - weer met iets beginnen
'Elle s'est remise au travail.'
Ze is weer aan het werk gegaan.
'se remettre à pleurer'
weer gaan huilen3 aller mieux - herstellen
'se remettre d'un accident'
van een ongeval herstellen
'Il s'est remis très vite.'
Hij is erg snel hersteld.© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
se remettre (ww.) | opknappen (ww.) ; zich hervinden (ww.) ; wegsterven (ww.) ; vrolijker worden (ww.) ; verkwikken (ww.) ; verflauwen (ww.) ; uitwoeden (ww.) ; tot bedaren komen (ww.) ; opvijzelen (ww.) ; opmonteren (ww.) ; oplappen (ww.) ; opkrabbelen (ww.) ; opkalefateren (ww.) ; opfleuren (ww.) ; op zijn verhaal komen (ww.) ; op adem komen (ww.) ; luwen (ww.) ; leven beteren (ww.) ; fleurig maken (ww.) ; blij maken (ww.) ; bijkomen (ww.) ; beteren (ww.) ; bekomen (ww.) |
se remettre | bekomen van |
Bronnen: interglot; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `se remettre`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: se remettre lentement